29.11.07

(of course there's the word of the day coming out from those lips, but they don't mean, i can see that)

-I think i should've done something to be with you today, but i didn't, and i don't feel guilty.

Fuck you.


-You know, these things are not for me.

Fuck you.


-Do you know when's my birthday?

No, I don't, and neither do you.


-Well, you'll never know, that day will pass as any other.

Serously, outloudly, violently, knife-on-your-throat: Fuck you.






(all i can manage is to kiss the silence and hang up)

25.11.07

Days

Hay días como vestigios, en que los filtros desaparecen y uno mira tal cual. En que uno se sienta a lado de Alguien mirando la playa, y la cerveza le sabe a mentira, a beso, a fracaso (debo decir que los tres tienen un sabor cercano, adictivo y casi simultáneo); aún así sonrío, carcajadas, la ironía.
Lo peor es saber que ahora no vives para lo que estás hecho; ¿el consuelo?, que tanta es la seguridad de aquello que uno se mueve previendo el momento clave, en que nuestra vida empezará a serlo.
Uno habita varios mundos, es muchos, pero el mejor es el imaginario.
Hay días que ojalá fueran rollos de filme y uno el director sentado en la sala de edición, diciendo esto se queda esto se va, para en los últimos segundos dejar un beso de lluvia, quizá un gato en medio de nosotros sólo porque me gusta Breakfast at Tiffany's, música de Schubert y sobre esto, en blanco, un the end.

21.11.07

Estoy en la sala con un libro. Llega, se sienta, y su lápiz comienza a moverse, la vista fija.
-De repente se calló algo -mira hacia abajo, cierra ojos, lento los abre-...ah, es que dejaste de leer.
(Yo ni siquiera había abierto la boca)

19.11.07

No es únicamente la necesidad de que otros crean en uno, sino la de creer en otro. -SR

neblina, ceguera, frío, té, camino, Almendra, dormir, no-dormir, puertas forzadas, choques, what am i doing wrong?

(pararse en medio de la calle para respirar)

vino, cuchillos, seguir el sol, posesionarse, árboles, intermitentes, un lugar, i'm telling you this is going to change

(sentarse junto a la ventanilla para recordar)

18.11.07

16.11.07

tres en una semana

Un conejo caminando a mi lado, entramos en la casa vieja, sube a mi cama, intento cargarlo, me muerde. Me digo Está asustado, trato de calmarlo, vuelve a morderme pero esta vez puedo mirar el hueso de mi muñeca. Entonces lo alejo, el Comandante entra, lo toma en brazos sin que él le haga nada, y salen del cuarto.


Voy a aquella ciudad, estoy con amigos en un restaurante. El Hombre me dice que lo acaba de ver, que allá, en aquella mesa de la esquina, se levanta y se va. Después de un rato intento irme también, pero el Comandante me aborda, me invita a sentarme, lo saludo y comienzo a andar. Me alcanza, insiste, volvemos, hablamos. La mesa de reconciliación.


Caminamos empapados por una lluvia furiosa, bajamos un empedrado eterno, abrazados. Encontramos un auto negro como el que siempre he querido, con los whipers encendidos y tres pastores alemanes dentro, nos detenemos a observar. Luego seguimos bajando, nunca dijimos nada.

11.11.07

(Llueve)

¿Por qué se marchó Gibreel?
Por ella, por su desafío, por la novedad, por la fiereza de los dos juntos, por lo inexorable de un imposible que reivindica su derecho a ser.


(Rushdie me inunda)

8.11.07

- Nos están agarrando en curva.
- Nos están poniendo curvas donde había rectas, que es otra cosa.

7.11.07

Endless.

I've finish, its done I'm done, I repeat to convince myself. But no, kid, it is so not done, because what's in there are not words, that is not a book: its him. And he hasn't finish. He won't ever finish you.

6.11.07

I feel like fighting, braking things, traspassing glass and turning it into rain. Parking my car between lanes, to throw rocks at stupid people (just like I imagined at school). I feel like swiming open seas as fast as possible, cursing whoever I recall. Like telling you to fuck off and give me my quietness back, and then suggest -with that same language of despair- that on the couch would be nicer than in bed.
But you're not here, and I'm making a salad with tons of lettuce so I'll fall asleep faster, 'cause I can not do any of those things.
I'm sure: if I'd smoke, now I'd be lighting a cigarette.

4.11.07

aquí
(este aire empuja)
las cosas están sucediendo

aquí
(despertar en el sueño)
ahora

bodies